สองบิ๊กแม็คที่มีมันฝรั่งทอดในภายหลังเราพร้อมที่จะรับงานใหม่
นับตั้งแต่ช่วงต้นทศวรรษ 1970 แฟรนไชส์อาหารฟาสต์ฟู้ดของอเมริกาได้เข้าสู่ตลาดต่างประเทศโดยส่วนใหญ่เป็นผลมาจากนักธุรกิจในประเทศอื่น ๆ ที่ต้องการนำแนวความคิดแบบอเมริกันไปสู่บ้านเกิดเมืองนอน ในตลาดต่างประเทศส่วนใหญ่การทำแฟรนไชส์มีประโยชน์เช่นเดียวกันกับ บริษัท ในสหรัฐเช่นความสามารถในการอนุญาตให้สิทธิในการใช้เครื่องหมายการค้าและระบบปฏิบัติการของ บริษัท ในขณะที่ยังคงควบคุมมาตรฐานการดำเนินงาน นอกจากนี้แฟรนไชส์สามารถช่วยแนะนำแฟรนไชส์ในการสร้างผลิตภัณฑ์สำหรับตลาดในประเทศได้ รวมมาตรฐานของแฟรนไชส์กับความรู้ของแฟรนไชส์เกี่ยวกับตลาดของตนและผู้บริโภคสามารถคาดหวังคุณภาพและบริการในระดับเดียวกันแม้ว่ารายการในเมนูจะแตกต่างกันเล็กน้อย
วันนี้แบรนด์ชั้นนำที่รู้จักกันดีในอุตสาหกรรมอาหารจานด่วนมีจำนวนหน่วยที่อยู่นอกสหรัฐมากกว่าที่ทำในเขตแดนของสหรัฐฯ
ตัวอย่างเช่นมี 14,344 McDonald's ในสหรัฐอเมริกาและ 21,914 ร้านอาหารในระดับสากล จาก 19,420 KFCs ในการดำเนินงาน 15,029 อยู่นอกสหรัฐอเมริกาที่ เบอร์เกอร์คิง จำนวนภัตตาคารทั่วโลกเพียงขอบออกร้านอาหารสหรัฐอเมริกากับ 7,246 นอกและ 7,126 ในสหรัฐอเมริกาจำนวน Pizza Hut ร้านอาหารยังคงมากขึ้นในสหรัฐอเมริกากับ 7,908, แต่ประเทศกำลังจับตาดูได้อย่างรวดเร็ว - นับปัจจุบันคือ 7,697 แห่ง
บันทึกสำหรับสถานที่มากที่สุดรวม 43,154 ร้านอาหารไปที่ Subway สถานที่ในสหรัฐฯยังคงมีจำนวนมากกว่า 26,958 ถึง 16,196 คน แต่ในต่างประเทศ Subway ยังคงเติบโตต่อไป
บริษัท อาหารจานด่วนเหล่านี้รู้จักกันดีใน Big Macs และ Whoppers และถังไก่ทอดเติบโตขึ้นอย่างไรในตลาดต่างประเทศ? ส่วนผสมที่เป็นความลับในความสำเร็จของพวกเขาคือการที่พวกเขากอดและดึงดูดผู้บริโภคในแต่ละวัฒนธรรมที่พวกเขาเข้ามา ในขณะที่ผู้บริโภคในท้องถิ่น (และนักเดินทาง) ได้ลิ้มรส Americana บริษัท ที่ประสบความสำเร็จสูงสุดในตลาดต่างประเทศได้ปรับเมนูและวัตถุดิบเพื่อตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคในท้องถิ่นซึ่งกลายเป็นฐานลูกค้าที่ภักดี
รายการเมนูที่ถูกแปล
มี 3100 Dunkin Donuts ใน 30 ประเทศทั่วโลกที่นำเสนอผลิตภัณฑ์ที่เหมาะกับความต้องการของท้องถิ่น คุณสามารถมีบลูเบอรี่ Cobbler Croissant Donut ในแอตแลนตาหรือลองหมูแห้งและโดนัทสาหร่ายในประเทศจีนหรือโดนัทช็อกโกแลตโดนัทในเลบานอน ถ้าคุณอยู่ในเกาหลี Dunkin โปรดมี Grapefruit Coolata
หิวสำหรับพิซซ่า? มีพิซซ่า Domino's Pizzas ตั้งอยู่ในระดับนานาชาติจำนวน 3,469 ชุดพร้อมที่จะรับสายของคุณ ผู้บริโภคในอินเดียสามารถสั่งพิซซ่าแกงกะหรี่และคนในออสเตรเลียไม่มีปัญหาในการรับกุ้งและสับปะรดบนพิซซ่าพาย ในขณะที่ญี่ปุ่นปลาทูน่าเป็นยอดนิยมและพิซซ่าจัดส่งโดยรถสกู๊ตเตอร์
ในความเป็นจริงอาหารทะเลและปลาเป็นอาหารยอดนิยมทั่วเอเชีย แน่นอนว่าชีสอเมริกันพริกป่นและเห็ดมักจะอยู่ในเมนูสำหรับผู้ที่ต้องการประสบการณ์อเมริกันเต็มรูปแบบ การปรับตัวเมนูแบบเดียวกันนี้มีให้บริการที่ Pizza Hut คู่แข่งซึ่งมีพิซซ่าบาร์บีคิวให้บริการในฮ่องกงและไอซ์แลนด์ "พิซซ่า" สามารถใช้ได้กับพริกเขียวเห็ดและมะเขือเทศมากกว่าซอสพิซซ่าจากมะเขือเทศ และใน Pizza Hut พิซซ่าในประเทศญี่ปุ่นคำสั่งซื้อของคุณอาจรวมถึงไก่เทอริยากิข้าวโพดสาหร่ายทะเลและมายองเนส
กลยุทธ์ด้านการตลาดที่มีการขยายตัวทั่วโลกของ McDonald มีการระบุไว้อย่างชัดเจนว่าพวกเขาให้ความเหมือนกันทั่วทุกตลาดในโลกที่พวกเขาทำธุรกิจ บิ๊กแม็คที่เป็นสัญลักษณ์สามารถใช้ได้ทุกที่ แต่ในฟิลิปปินส์ McSpaghetti ยังอยู่ในเมนูเตอริยะมะเบอร์เกอร์และ Tsukimi Burger เป็นอาหารตามฤดูกาลและมีเวลา จำกัด ในญี่ปุ่น
การเปลี่ยนแปลงอื่น ๆ ในตลาดเอเชียคือความสามารถในการหยอดซอสที่มีรายละเอียดรสชาติที่แตกต่างกันซึ่งสะท้อนถึงรสชาติที่ดีของเอเชียสำหรับแก่นไก่แมคไกวร์หรือไก่บิ๊กแม็ค
ทั่วประเทศตะวันออกกลางขนมปังแฮมเบอร์เกอร์แบบดั้งเดิมของ McDonald ถูกแทนที่ด้วย flatbread ในประเทศอิสราเอล McDonald's ได้เปิดร้านอาหารโคเชอร์ในขณะที่อินโดนีเซียและปากีสถานร้านอาหารได้รับการรับรองฮาลาล
คุณสามารถรับเบียร์หรือไวน์ไปกับอาหารที่ McDonald's ได้ในเยอรมนีเบลเยียมออสเตรียและฝรั่งเศส นอกจากนี้ในฝรั่งเศสคุณสามารถเลือกจากหกรสชาติของ Macaronsas, จบที่น่ารื่นรมย์กับอาหารของคุณหรือในประเทศสวิสเซอร์แลนด์รักษาตัวเองไป McFlurry ทำกับ Toblerone ชาวอิตาเลียนสามารถสั่งซื้อเบอร์เกอร์ของพวกเขาปรุงสุกในน้ำมันมะกอกและโรยหน้าด้วยชีส Parmesan และ Pancetta เพื่อแสดงถึงพันธะสัญญาต่อผู้บริโภคในท้องถิ่น McDonald's ได้เปิดห้องครัวทดสอบในยุโรปซึ่งจะช่วยให้พวกเขาสามารถปรับแต่งเมนูเพื่อตอบสนองต่อรสนิยมในท้องถิ่นได้ดีขึ้น
การประชุมบรรทัดฐานทางวัฒนธรรม
รายการเมนูไม่ใช่การดัดแปลงโดย McDonald's การเปลี่ยนแปลงอื่นที่จำเป็นเพื่อตอบสนองความต้องการของตลาดในประเทศคือขนาดของชิ้นส่วน ในตลาดโลกหลายแห่งขนาดเครื่องดื่มของ McDonald มีขนาดเล็กลงเช่นเดียวกับส่วนของมันฝรั่งทอดและบางครั้งก็เป็นเบอร์เกอร์ หลาย บริษัท อาหารจานด่วนอื่น ๆ ปฏิบัติตามแนวทางนี้ในการลดขนาดของชิ้นส่วนด้วย
ในปี ค.ศ. 1952 โบสถ์จอร์จดับเบิ้ลยูได้เริ่มไก่ของคริสตจักรในเมืองซานอันโตนิโอประเทศเท็กซัสด้วยไก่ทอดทอดและขนมปังเนยน้ำผึ้งลายเซ็น ปัจจุบันมีร้านจำหน่าย 1,650 สาขาใน 25 ประเทศทั่วโลกซึ่งผู้บริโภคสามารถเพลิดเพลินกับไก่ทอดแสนอร่อยหรือ Mexicana Wrap ยอดนิยม ความแตกต่างที่สำคัญที่สุดคืออเมริกาเหนือไก่ของ Church เป็นที่รู้จักกันในนาม Texas Chicken การเปลี่ยนชื่อเป็นขั้นตอนที่สำคัญเพื่อตอบสนองบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมและศาสนาในตลาดต่างประเทศ การออกแบบตัวอักษรและสีของโลโก้ยังคงเหมือนเดิม แต่คำว่า "เท็กซัส" จะแทนที่คำว่า "Church's"
กลายเป็นส่วนสำคัญของชุมชนท้องถิ่น
นอกเหนือจากการปรับแต่งเมนูอาหารเพื่อตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคในท้องถิ่นและปรับขนาดของชิ้นส่วนและแม้แต่ชื่อเพื่อให้สอดคล้องกับบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมในท้องถิ่น บริษัท ของสหรัฐฯมักสนับสนุนชุมชนท้องถิ่นและองค์กรการกุศลเพื่อสร้างแบรนด์และสร้างความนิยมในตลาด Coca-Cola ได้ร่วมโครงการต่างๆในท้องถิ่นเพื่อแสดงความมุ่งมั่นสู่ตลาดต่างประเทศ ในประเทศอียิปต์ Coca-Cola ได้ก่อสร้างระบบบำบัดน้ำดื่มสะอาด 650 แห่งเพื่อจัดหาน้ำดื่มให้กับท้องถิ่น บริษัท ยังได้จัดโครงการอาหารมื้อรอมดอนสำหรับเด็กที่จัดเตรียมอาหารสำหรับเด็กในช่วงเทศกาลรอมฎอน โปรแกรมนี้ประสบความสำเร็จอย่างมากจนได้รับการเสนอขายไปทั่วตะวันออกกลาง Coca-Cola เป็นผู้สนับสนุนโรงเรียน Support My School ในอินเดียซึ่งเป็นโครงการที่ช่วยปรับปรุงและปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวกของโรงเรียนทั่วประเทศ
คำว่า "glocalization" ได้รับการตั้งชื่อเพื่ออธิบายถึงวิธีการที่ทุก บริษัท ไม่ใช่อาหารอย่างรวดเร็วปรับผลิตภัณฑ์บริการและแนวทางปฏิบัติทางธุรกิจนโยบายและขั้นตอนต่างๆเพื่อตอบสนองความต้องการของตลาดท้องถิ่นทั่วโลก ในยุคของเว็บทั่วโลกการรับรู้ถึงแบรนด์สามารถประสบความสำเร็จได้ง่ายและคนในประเทศอื่น ๆ มักต้องการรอให้แนวคิดเปิดในบ้านเกิดของตน อย่างไรก็ตามการเปลี่ยนผู้ที่ลองผลิตภัณฑ์เข้าสู่ลูกค้าที่ภักดีมักจะประสบความสำเร็จได้ดีขึ้นเมื่อร้านอาหารใช้เวลาในการปรับตัวให้เข้ากับรสนิยมท้องถิ่นและบรรทัดฐานทางวัฒนธรรม